Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык
Электронная книга
- Автор: И. Ю. Пашкеева
- Издатель: БИБКОМ
- Год: 2014
- ISBN: 978-5-7882-1560-0
- Цена: 320 Руб.
Знание - оружие, и книга - основной фонд мудрости. И путеводная нить. И это достоверный вид такой литературы, что несет знания, помогает решить проблемы, являясь своего рода руководством в определенных вопросах - "Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык"
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.
Полагаем, что "Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык" вооружит вас знаниями и поможет познать и изменить некоторые особые аспекты бытия.






